How to Make Millions Before Grandma Dies

"Plakát k filmu How to Make Millions Before Grandma Dies.“

Thajské drama, které chytí za srdce

How to Make Millions Before Grandma Dies je thajské drama, které sleduje mladého muže na nečekané cestě životem. Neúspěšný youtuber opouští bezpečí matčina obýváku, aby se přestěhoval k nemocné babičce. Jeho ochota se o ni starat a doprovázet během léčby není zpočátku jen z čisté lásky a nezištnosti. Důvody jeho rozhodnutí mají skrytý podtext – a právě v tom spočívá síla celého příběhu. A ani babička není úplně bez překvapení a důvtipu.

Síla jednoduchosti a vztahu mezi generacemi

Film nenabízí klasický morální souboj dobra a zla, ale klade divákovi otázky o rodině, vztazích a skutečných motivech, které nás v životě vedou. Vztah mezi vnukem a babičkou se odvíjí pomalu, přirozeně a někdy i nepříjemně. Dvě generace, odlišné světy, nevyřčené křivdy a očekávání. Mezi každodenními situacemi začíná vyrůstat něco jemného, křehkého a opravdového. Film nevsází na velká gesta ani dramatické zvraty. Síla příběhu spočívá v jednoduchosti a autentičnosti.

Režijní debut, neherečka a známé tváře

Blízko k Oscarům

Film byl vybrán do užšího výběru 15 filmů v kategorii Nejlepší mezinárodní celovečerní film na 97. udílení cen Akademie. Do finální oscarové nominace se ale nakonec nedostal.

“Odkaz na film How to Make Millions Before Grandma Dies"

125 minut

Překlad: Meg

Vysvětlení…

  • Kuan-Jin – Bohyně milo¬srdenství, soucitu a ochrany, jejíž jméno znamená „Ta, která vyslyší modlitby“. Kuan-Jin je ženskou podobou původně indického bódhisattvy soucitu.
  • Qingming – Svátek čistoty a jasu, nebo také Den zametání hrobek. Připadá na 15. den po jarní rovnodennosti, buď 4., 5. nebo 6. dubna v daném roce. Slaví se tak, že rodiny navštěvují hrobky svých předků. Čistí jejich hroby, modlí se ke svým předkům a rituálně obětují dary, tj. obvykle tradiční jídla, vonné tyčinky a vonný papír. Svátek zdůrazňuje tradiční úctu k předkům v čínské kultuře a slaví se již více než 2500 let, i když se způsob jeho slavení během času měnil a liší se i v závislosti na regionu.
  • Teochewský dialekt – Dialekt čínštiny, který patří do skupiny Min Nan. Jde o regionální jazyk používaný především v oblasti Chaoshan v provincii Guangdong na jihovýchodě Číny. Dále je používaný v čínských komunitách v jihovýchodní Asii, zejména v Thajsku, Singapuru, Malajsii a Indonésii. Teochew dialekt se výrazně liší od standardní čínštiny a není s ní vzájemně srozumitelný. Má vlastní slovní zásobu, výslovnost a dokonce i některé gramatické odlišnosti. Mnoho etnických Číňanů v jihovýchodní Asii, zejména v Thajsku, má teochewské kořeny, protože velká část čínských imigrantů do těchto zemí pocházela právě z regionu Chaoshan.
  • A ještě poslední vysvětlivka, kterou překladatelka bere osobně jako spoiler 😄 : V čínské kultuře existuje koncept zvaný „feng-šuej hrobů“ nebo „geomancie hrobů“, kde se věří, že správné umístění hrobu předka může přinést štěstí, zdraví a prosperitu žijícím členům rodiny. Místo pohřbení je pečlivě vybíráno podle principů feng-šuej, aby zajistilo příznivý tok energie (čchi) pro potomky.
+1
2
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

error: Obsah je chráněný !!
Přejít nahoru
Přehled ochrany osobních údajů

Tyto webové stránky používají soubory cookies, abychom vám mohli poskytnout co nejlepší uživatelský zážitek. Informace o souborech cookie se ukládají ve vašem prohlížeči a plní funkce, jako je rozpoznání, když se na naše webové stránky vrátíte, a pomáhají našemu týmu pochopit, které části webových stránek považujete za nejzajímavější a nejužitečnější.